Messaggi di sistema
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
badaccess-group0 (discussione) (Traduci) | Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta. |
badaccess-groups (discussione) (Traduci) | La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1. |
badarticleerror (discussione) (Traduci) | Operazione non consentita per questa pagina. |
badfilename (discussione) (Traduci) | Il nome del file è stato convertito in "$1". |
badipaddress (discussione) (Traduci) | Indirizzo IP non valido. |
badretype (discussione) (Traduci) | Le password inserite non coincidono tra loro. |
badrevision (discussione) (Traduci) | Il testo di questa versione è mancante o danneggiato. |
badsig (discussione) (Traduci) | Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML. |
badsightml (discussione) (Traduci) | La tua firma contiene sintassi HTML non valida o deprecata: |
badsiglength (discussione) (Traduci) | La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}. |
badsiglinebreak (discussione) (Traduci) | La tua firma deve consistere in una singola riga di wikitesto. |
badsiglinks (discussione) (Traduci) | La tua firma deve includere un collegamento alla tua pagina utente, pagina di discussione o contributi in questo wiki. Cortesemente aggiungilo, per esempio: <code>$1</code>. |
badsigsubst (discussione) (Traduci) | La tua firma contiene sostituzioni nidificate (ad es. <code>subst:</code> o <nowiki><code>~~~~</code></nowiki>). |
badtitle (discussione) (Traduci) | Titolo non corretto |
badtitletext (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato oppure deriva da un errore nei collegamenti interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli. |
benefit-1-description (discussione) (Traduci) | Watchlists that allow you to keep track of pages that you’re interested in. |
benefit-2-description (discussione) (Traduci) | Elenco permanente dei contributi che hai apportato al progetto. |
benefit-3-description (discussione) (Traduci) | Preferences that allow you to customize your experience. |
bitrate-bits (discussione) (Traduci) | $1 bps |
bitrate-exabits (discussione) (Traduci) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (discussione) (Traduci) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (discussione) (Traduci) | $1 kbps |
bitrate-megabits (discussione) (Traduci) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (discussione) (Traduci) | $1 Pbps |
bitrate-quettabits (discussione) (Traduci) | $1 Qbps |
bitrate-ronnabits (discussione) (Traduci) | $1 Rbps |
bitrate-terabits (discussione) (Traduci) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (discussione) (Traduci) | $1 Ybps |
bitrate-zettabits (discussione) (Traduci) | $1 Zbps |
blankarticle (discussione) (Traduci) | <strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai creando è vuota. Cliccando nuovamente su "$1", la pagina sarà creata senza alcun contenuto. |
blanknamespace (discussione) (Traduci) | (Principale) |
blankpage (discussione) (Traduci) | Pagina vuota |
block (discussione) (Traduci) | Blocca utente |
block-actions (discussione) (Traduci) | Tipo di blocco |
block-autoblock-exemptionlist (discussione) (Traduci) | |
block-details (discussione) (Traduci) | Dettagli blocco |
block-details-description (discussione) (Traduci) | Quali azioni vuoi bloccare? |
block-expiry (discussione) (Traduci) | Scadenza del blocco: |
block-expiry-custom (discussione) (Traduci) | Durata personalizzata |
block-expiry-custom-days (discussione) (Traduci) | giorni |
block-expiry-custom-hours (discussione) (Traduci) | ore |
block-expiry-custom-minutes (discussione) (Traduci) | minuti |
block-expiry-custom-months (discussione) (Traduci) | mesi |
block-expiry-custom-weeks (discussione) (Traduci) | settimane |
block-expiry-custom-years (discussione) (Traduci) | anni |
block-expiry-datetime (discussione) (Traduci) | Data e ora specifiche |
block-expiry-preset (discussione) (Traduci) | Durata preimpostata |
block-expiry-preset-placeholder (discussione) (Traduci) | Seleziona una durata |
block-log-flags-angry-autoblock (discussione) (Traduci) | blocco automatico avanzato attivo |
block-log-flags-anononly (discussione) (Traduci) | solo utenti anonimi |