Messaggi di sistema

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
badaccess-group0 (discussione) (Traduci) Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-groups (discussione) (Traduci) La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1.
badarticleerror (discussione) (Traduci) Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename (discussione) (Traduci) Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress (discussione) (Traduci) Indirizzo IP non valido.
badretype (discussione) (Traduci) Le password inserite non coincidono tra loro.
badrevision (discussione) (Traduci) Il testo di questa versione è mancante o danneggiato.
badsig (discussione) (Traduci) Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badsightml (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sintassi HTML non valida o deprecata:
badsiglength (discussione) (Traduci) La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.
badsiglinebreak (discussione) (Traduci) La tua firma deve consistere in una singola riga di wikitesto.
badsiglinks (discussione) (Traduci) La tua firma deve includere un collegamento alla tua pagina utente, pagina di discussione o contributi in questo wiki. Cortesemente aggiungilo, per esempio: <code>$1</code>.
badsigsubst (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sostituzioni nidificate (ad es. <code>subst:</code> o <nowiki><code>~~~~</code></nowiki>).
badtitle (discussione) (Traduci) Titolo non corretto
badtitletext (discussione) (Traduci) Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato oppure deriva da un errore nei collegamenti interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.
benefit-1-description (discussione) (Traduci) Watchlists that allow you to keep track of pages that you’re interested in.
benefit-2-description (discussione) (Traduci) Elenco permanente dei contributi che hai apportato al progetto.
benefit-3-description (discussione) (Traduci) Preferences that allow you to customize your experience.
bitrate-bits (discussione) (Traduci) $1 bps
bitrate-exabits (discussione) (Traduci) $1 Ebps
bitrate-gigabits (discussione) (Traduci) $1 Gbps
bitrate-kilobits (discussione) (Traduci) $1 kbps
bitrate-megabits (discussione) (Traduci) $1 Mbps
bitrate-petabits (discussione) (Traduci) $1 Pbps
bitrate-quettabits (discussione) (Traduci) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (discussione) (Traduci) $1 Rbps
bitrate-terabits (discussione) (Traduci) $1 Tbps
bitrate-yottabits (discussione) (Traduci) $1 Ybps
bitrate-zettabits (discussione) (Traduci) $1 Zbps
blankarticle (discussione) (Traduci) <strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai creando è vuota. Cliccando nuovamente su "$1", la pagina sarà creata senza alcun contenuto.
blanknamespace (discussione) (Traduci) (Principale)
blankpage (discussione) (Traduci) Pagina vuota
block (discussione) (Traduci) Blocca utente
block-actions (discussione) (Traduci) Tipo di blocco
block-autoblock-exemptionlist (discussione) (Traduci)  
block-details (discussione) (Traduci) Dettagli blocco
block-details-description (discussione) (Traduci) Quali azioni vuoi bloccare?
block-expiry (discussione) (Traduci) Scadenza del blocco:
block-expiry-custom (discussione) (Traduci) Durata personalizzata
block-expiry-custom-days (discussione) (Traduci) giorni
block-expiry-custom-hours (discussione) (Traduci) ore
block-expiry-custom-minutes (discussione) (Traduci) minuti
block-expiry-custom-months (discussione) (Traduci) mesi
block-expiry-custom-weeks (discussione) (Traduci) settimane
block-expiry-custom-years (discussione) (Traduci) anni
block-expiry-datetime (discussione) (Traduci) Data e ora specifiche
block-expiry-preset (discussione) (Traduci) Durata preimpostata
block-expiry-preset-placeholder (discussione) (Traduci) Seleziona una durata
block-log-flags-angry-autoblock (discussione) (Traduci) blocco automatico avanzato attivo
block-log-flags-anononly (discussione) (Traduci) solo utenti anonimi
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina