Messaggi di sistema
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
autoblocklist-empty (discussione) (Traduci) | L'elenco degli autoblocchi è vuoto. |
autoblocklist-legend (discussione) (Traduci) | Elenca autoblocchi |
autoblocklist-localblocks (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Autoblocco locale|Autoblocchi locali}} |
autoblocklist-otherblocks (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Altro autoblocco|Altri autoblocchi}} |
autoblocklist-submit (discussione) (Traduci) | Ricerca |
autochange-username (discussione) (Traduci) | Modifica automatica MediaWiki |
autocomment-prefix (discussione) (Traduci) | |
autocreate-edit-warning (discussione) (Traduci) | <strong>Attenzione:</strong> accesso non effettuato. Quando effettuerai una modifica, verrà creata un'utenza temporanea per te. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Ulteriori informazioni]]. <strong>[$1 Accedi]</strong> o <strong>[$2 crea un'utenza]</strong> per continuare a ricevere notifiche dopo la scadenza dell'utenza temporanea e per accedere ad altre funzionalità. |
autocreate-preview-warning (discussione) (Traduci) | <em>Non hai effettuato l'accesso. Quando effettuerai una modifica, verrà creata un'utenza temporanea per te. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Ulteriori informazioni]].</em> |
autoredircomment (discussione) (Traduci) | Redirect alla pagina [[$1]] |
autosumm-blank (discussione) (Traduci) | Pagina svuotata |
autosumm-changed-redirect-target (discussione) (Traduci) | Modificata destinazione reindirizzamento da [[$1]] a [[$2]] |
autosumm-new (discussione) (Traduci) | Creata pagina con "$1" |
autosumm-newblank (discussione) (Traduci) | Creata pagina vuota |
autosumm-removed-redirect (discussione) (Traduci) | Rimosso il reindirizzamento a [[$1]] |
autosumm-replace (discussione) (Traduci) | Pagina sostituita con '$1' |
backend-fail-alreadyexists (discussione) (Traduci) | Il file $1 esiste già. |
backend-fail-backup (discussione) (Traduci) | Impossibile eseguire il backup del file $1 . |
backend-fail-batchsize (discussione) (Traduci) | Il backend di memoria ha programmato una serie di $1 {{PLURAL:$1|operazione|operazioni}} su file; il limite è di $2 {{PLURAL:$2|operazione|operazioni}}. |
backend-fail-closetemp (discussione) (Traduci) | Impossibile chiudere il file temporaneo. |
backend-fail-connect (discussione) (Traduci) | Impossibile connettersi al backend di memoria "$1". |
backend-fail-contenttype (discussione) (Traduci) | Impossibile determinare la tipologia del file da archiviare in "$1". |
backend-fail-copy (discussione) (Traduci) | Impossibile copiare il file "$1" in "$2". |
backend-fail-create (discussione) (Traduci) | Impossibile creare il file $1. |
backend-fail-delete (discussione) (Traduci) | Impossibile cancellare il file $1. |
backend-fail-describe (discussione) (Traduci) | Impossibile modificare i metadati del file "$1". |
backend-fail-hash (discussione) (Traduci) | Non ho potuto determinare l'hash crittografico del file "$1". |
backend-fail-hashes (discussione) (Traduci) | Impossibile ottenere hash dei file per confronto. |
backend-fail-internal (discussione) (Traduci) | Si è verificato un errore sconosciuto nel backend di memoria "$1". |
backend-fail-invalidpath (discussione) (Traduci) | $1 non è un percorso di archiviazione valido. |
backend-fail-maxsize (discussione) (Traduci) | Impossibile creare il file $1 perché è più grande di {{PLURAL:$2|un|$2}} byte. |
backend-fail-move (discussione) (Traduci) | Impossibile spostare file $1 in $2 . |
backend-fail-notexists (discussione) (Traduci) | Il file $1 non esiste. |
backend-fail-notsame (discussione) (Traduci) | Esiste già un file non identico a "$1". |
backend-fail-opentemp (discussione) (Traduci) | Impossibile aprire il file temporaneo. |
backend-fail-read (discussione) (Traduci) | Impossibile leggere il file $1 . |
backend-fail-readonly (discussione) (Traduci) | Il backend "$1" è attualmente di sola lettura. La ragione indicata è: <em>$2</em> |
backend-fail-sizes (discussione) (Traduci) | Non è stato possibile ottenere le dimensioni dei file per il confronto. |
backend-fail-stat (discussione) (Traduci) | Non è possibile leggere lo stato del file "$1". |
backend-fail-store (discussione) (Traduci) | Impossibilie memorizzare file $1 in $2 . |
backend-fail-stream (discussione) (Traduci) | Impossibile trasmettere il file $1. |
backend-fail-synced (discussione) (Traduci) | Il file "$1" è in uno stato non coerente nei backend di memoria interna. |
backend-fail-usable (discussione) (Traduci) | Impossibile leggere o scrivere il file "$1" a causa di autorizzazione insufficienti o directory/contenitori mancanti. |
backend-fail-writetemp (discussione) (Traduci) | Impossibile creare il file temporaneo. |
backlinksubtitle (discussione) (Traduci) | ← $1 |
bad-language-code-category (discussione) (Traduci) | Pagine con codice lingua non valido |
bad-language-code-category-desc (discussione) (Traduci) | La pagina contiene un <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> con un codice lingua non valido. |
bad-target-model (discussione) (Traduci) | La destinazione desiderata utilizza un modello di contenuti diverso. Non è possibile convertire da $1 a $2. |
bad_image_list (discussione) (Traduci) | Il formato è il seguente: Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato. I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente). |
badaccess (discussione) (Traduci) | Permessi non sufficienti |